El trabajo intercultural en el extranjero

En los países de la UE que cuentan con mayor experiencia de inmigración, las prioridades de la política integracional, especialmente a nivel local, son apoyar continuamente y profesionalizar los servicios de interpretación,  de asistencia en oficinas e instituciones públicas y de mediación y prevención de conflictos en comunidades y vecindades. Estos trabajos los llevan a cabo principalmente inmigrantes o personas con conocimiento de lenguas y experiencia con la migración y diferentes culturas. Las competencias del trabajador intercultural incluyen la interpretación comunitaria, el asesoramiento social, la mediación intercultural y el trabajo comunitario. Dado que la situación es diferente en cada país de Europa, la denominación de la profesión de las personas que actúan como mediadores entre los inmigrantes e instituciones varía dependiendo del país. Así, nos encontramos con mediatores socioculturales (Portugal, Francia), mediatores interculturales (España, Bélgica, Austria), BürgerLotsen navegantes cívicos (Alemania), intérpretes comunitario/sociales (Gran Bretaña, Finlandia, Bélgica), “femmes- relais” mediadoras mujeres o “adultes- relais” mediadores adultos (Francia). A nivel teórico, todas estas profesiones corresponden al concepto de mediación intercultural como lo desarrolla Carlos Gimenéz Romero. Según Pascall Rillof, de European Network for Public Service Interpreting and Translation – ENSPIT, estas profesiones tienen en común el propagar los principales derechos democráticos entre todos habitantes/ciudadanos.

Con base en la la práctica y experiencia de países extranjeros en el establecimiento de profesiones dedicadas a la asistencia a inmigrantes en instituciones públicas y en la promoción de la convivencia amistosa en las sociedades con diferencias culturales, podemos sacar las siguientes conclusiones generales:

  • El concepto de la política de integración

En los países con una larga historia de inmigración, los extranjeros ya no se separan como grupo objetivo en la política social de los municipios. Se hace referencia a personas de origen inmigrante que a menudo cuentan con la ciudadanía del país en que residen.

La política de integración no está enfocada en la adaptación de los inmigrantes al nuevo ambiente, sino en crear un equilibrio entre la mutua convivencia y la aceptación de la diversidad cultural. Hay una tendencia hacia la descentralización de la política de integración quedando así en manos de organizaciones de autogestión o no gubernamentales. Por tanto, el papel de los trabajadores interculturales se orienta más al apoyo de la convivencia y de la prevención que a el asesoramiento y la asistencia para inmigrantes en las instituciones públicas. La mediación intercultural como instrumento de política de  integración se desarrolla especialmente en los países meridionales de la UE (España, Portugal, Italia, Francia), mientras que en el norte de Europa se centra más en el asesoramiento y la interpretación comunitaria.

  • El establecimiento institucional de la profesión de los trabajadores interculturales

Las profesiones de asistencia que trabajan con habilidades asociadas con el origen inmigrante, la experiencia con la migración, el conocimiento de varios idiomas, la sensibilidad intercultural y las habilidades de mediación; son desarrolladas y apoyadas conjuntamente por varios tipos de instituciones, desde organizaciones no gubernamentales, hasta instituciones municipales, de gobierno y educativas. La financiación de estas actividades proviene principalmente de los presupuestos municipales y de fondos europeos. La estabilidad de la financiación de las ONGs en el resto de Europa es mucho mayor que en la República Checa.

  • La formación de los trabajadores interculturales

La educación varía desde cursos de capacitación que constan de unas cuantas horas, hasta estudios de licenciatura o de postgrado. La formación se centra en el conocimiento de lenguas, habilidades de interpretación, competencias interculturales, la autorreflexión y la reflexión sobre las habilidades de mediación y de asesoramiento, así como en el conocimiento del ámbito legislativo particular y los estudios sobre inmigración. La formación es llevada a cabo por organizaciones no gubernamentales o por entidades comerciales con base a proyectos. Los cursos también pueden ser parte de los planes de estudio universitarios, donde la sostenibilidad de la educación es mayor que en el caso de los proyectos, pero también el nivel de exigencia para los estudiantes.

  • El perfil de los trabajadores interculturales

En la mayoría de los países, este trabajo es realizado por profesionales de origen inmigrante. La razón principal es su mayor motivación e identificación con los temas de la inmigración y la integración. A veces, también se debe a que algunos cursos de formación financiados por las oficinas de empleo están diseñados para personas que están en riesgo de exclusión social o de desempleo a largo plazo.

La experiencia de otros países muestra que el establecimiento de esta nueva profesión es un proceso largo, que está acompañado de numerosos debates con el publico laico y profesional, con el fin de definir el perfil de la profesión, su financición y, sobre todo, su aplicación a nivel laboral. También es una cuestión eminentemente política que refleja las prioridades políticas y las actitudes de la sociedad respecto a los inmigrantes. Una conclusión fundamental es que el desarrollo del trabajo intercultural se lleva a cabo principalmente a través de la cooperación entre los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales. Una de las prioridades recurrentes es la de garantizar la continuidad de la formación de trabajadores interculturales en diferentes formas – desde cursos de pocas horas, hasta programas universitarios – y encontrar la forma de lograr su desempeño laboral efectivo.  El establecimiento de la profesión a menudo se asocia con la fundación de asociaciones profesionales.

El trabajo intercultural es una nueva especialización entre las profesiones de ayuda cuya formación se está desarrollando en base a proyectos, seminarios especializados o sub-temas en otras disciplinas como el trabajo social, los estudios sobre migración,  el derecho, la psicología, la mediación etc.